table, th, td { border: 1px solid black; }

TERMES ET CONDITIONS

Généralités

1. Notre engagement auprès de vous est défini dans les conditions générales des services énoncées ci-dessous et dans notre Politique de confidentialité, qui est disponible ici (collectivement, les “conditions générales”). Les présentes Conditions générales s’appliquent à tous les services que nous vous fournissons (les “Services”).

2. Les présentes conditions générales peuvent être modifiées par nous de manière ponctuelle, et prendront effet à la date à laquelle les modifications seront publiées sur notre page d’accueil, https://www.lingoace.com/ (notre “site Web”). Il est de votre responsabilité de prendre connaissance de ces modifications.

Toutes les références à “nous”, “notre”, “nos” et “notre société” désignent PPLingo Pte. Ltd, LingoAce Academy, Inc. et nos sociétés affiliées.

Toutes les références au “client” désignent la personne qui accepte les Conditions générales et toutes les références à l'” ’élève et/ou à l'”utilisateur” désignent la personne que le client désigne pour utiliser les Services (y compris, mais sans s’y limiter, l’enfant du client). Toutes les références à “vous” et “votre” désignent le client, l’élève et l’utilisateur.

IMPORTANT : Les présentes conditions générales contiennent une clause d’arbitrage obligatoire et peuvent affecter vos droits légaux, notamment votre droit d’intenter une action en justice et de demander à un jury d’entendre votre demande. Les détails relatifs à la procédure d’arbitrage obligatoire sont exposés ci-dessous dans la section “Résolution des litiges”. Veuillez lire attentivement cette section.


Description du site Internet et des services

3. Les Services que nous fournissons permettent aux utilisateurs de pratiquer et d’apprendre la langue anglaise par le biais de notre site en ligne ou de notre plateforme en ligne, l’App (tels que définis ci-dessous). Les utilisateurs peuvent utiliser ce site web ou l’App pour s’inscrire et programmer leurs cours. Les cours sont dispensés hors ligne ou en ligne, les cours en ligne étant dispensés dans une salle de classe virtuelle, où le professeur et l’élève pourront se voir mutuellement sur le côté droit de l’écran et où un tableau blanc se trouvera sur le côté gauche de l’écran.


Vos déclarations et garanties

4. Vous, le client, déclarez et garantissez à notre société que vous, ainsi que tous les élèves et/ou utilisateurs désignés par vous pour utiliser les services, respecterez les présentes conditions générales.

5. Vous déclarez et garantissez en outre que vous avez l’âge légal pour former un contrat contraignant (ou si vous êtes mineur, que vous avez l’autorisation de vos parents ou de votre tuteur légal pour utiliser les services et que vos parents ou votre tuteur légal ont lu et accepté les Conditions générales en votre nom).

6. Vous déclarez et garantissez en outre que votre accès et votre utilisation des services seront conformes aux présentes conditions générales et à toutes les lois, règles et réglementations applicables, y compris celles concernant la conduite en ligne et le contenu acceptable, et celles concernant la transmission de données ou d’informations.

7. Vous déclarez et garantissez en outre que vous possédez ou avez les droits nécessaires sur tout matériel que vous soumettez par l’intermédiaire des Services (y compris, sans s’y limiter, le matériel des contributeurs aux cours et le matériel des activités) et que vous nous accordez une licence pour utiliser ce matériel comme indiqué ci-dessous.

8. En créant un compte LingoAce sur notre site Internet ou notre application, vous déclarez et garantissez que les informations que vous soumettez à notre société sont vraies et exactes.

9. Vous déclarez et garantissez en outre que vous protégerez soigneusement votre mot de passe, votre nom d’utilisateur et les informations relatives à votre compte, que vous ne partagerez pas votre mot de passe ou votre nom d’utilisateur avec un tiers et que vous ne permettrez à aucun tiers d’accéder à votre compte LingoAce à quelque fin que ce soit. Si vous pensez que votre mot de passe ou vos informations de compte ont été compromis, vous acceptez de changer immédiatement votre mot de passe.


Utilisation inappropriée

10. Vous vous engagez à ne pas télécharger, afficher ou fournir de toute autre manière sur ou par le biais des Services tout contenu qui :

a. est calomnieux, diffamatoire, abusif, menaçant, harcelant, haineux, nuisible, portant atteinte à la vie privée d’autrui, vulgaire, faux, intentionnellement trompeur, diffamatoire, pornographique, obscène, manifestement offensant, encourageant le sectarisme racial, la haine ou les dommages physiques de quelque nature que ce soit à l’encontre d’un groupe ou d’un individu, ou autrement offensant ou violant toute loi ou tout droit d’un tiers (y compris les droits d’auteur, les marques, la vie privée, la publicité ou d’autres droits personnels ou de propriété) ;

b. contient des virus informatiques, des vers ou tout autre logiciel destiné à endommager ou à modifier un système informatique ou des données ;

c. contient de la publicité non sollicitée ou non autorisée, du matériel promotionnel, du courrier indésirable, du spam ou d’autres formes de messages dupliqués ou non sollicités, qu’ils soient commerciaux ou autres ;

d. interfère avec, perturbe ou crée une charge excessive sur nos serveurs ou réseaux ou viole les règlements, politiques ou procédures de ces réseaux ;

e. sous réserve de notre détermination raisonnable, qui restreindrait ou empêcherait toute autre personne d’utiliser les Services ou qui pourrait exposer notre société ou ses utilisateurs à un préjudice ou une responsabilité de quelque nature que ce soit.

11. Vous vous engagez à ne pas utiliser de logiciels ou d’agents ou de scripts automatisés pour produire des comptes multiples sur les Services, ou pour générer des recherches, des requêtes ou des interrogations automatisées (ou pour dépouiller, gratter ou extraire des données de) nos Services (à condition, toutefois, que nous accordions conditionnellement aux opérateurs de moteurs de recherche publics l’autorisation révocable d’utiliser des araignées pour copier les matériaux des Services dans le seul but de, et uniquement dans la mesure nécessaire pour, créer des indices consultables publiquement des matériaux, mais pas des caches ou des archives de ces matériaux, sous réserve des paramètres définis dans notre fichier robots).

12. Vous vous engagez à ne pas utiliser notre société pour collecter des informations sur nos processus d’enseignement ou de test et/ou pour développer des stratégies, des guides et/ou d’autres matériels de préparation aux enseignants ou aux tests ou des services similaires pour les enseignants ou les tests.


Indemnisation de notre société

13. Vous acceptez de défendre, d’indemniser et de dégager notre société et ses administrateurs, dirigeants, employés, contractants, agents, fournisseurs, concédants de licence, successeurs et cessionnaires de toute responsabilité en cas de pertes, réclamations, causes d’action, obligations, responsabilités et dommages quels qu’ils soient, y compris, mais sans s’y limiter, les honoraires d’avocat, découlant de votre accès aux services ou de leur utilisation, de toute fausse déclaration qui nous est faite (dans le cadre des présentes conditions générales ou autrement), de votre violation de l’une quelconque des présentes conditions générales et/ou de toute réclamation selon laquelle une traduction que nous vous fournissons est inexacte, inappropriée ou défectueuse de quelque manière que ce soit.


Licence d’utilisation de l’application

14. Sous réserve des présentes conditions générales, nous vous accordons une licence non transférable, limitée, révocable et non exclusive pour télécharger, installer et utiliser une copie des applications que nous avons développées (y compris “LingoAce Teacher”, “LingoAce Connect” et les autres applications que nous avons développées, collectivement, l'”Application”) sur un appareil sans fil interactif que vous possédez ou contrôlez. Vous ne pouvez pas dériver ou tenter de dériver le code source de toute partie de l’Application, permettre à un tiers de dériver ou tenter de dériver un tel code source, ou faire de l’ingénierie inverse, décompiler, désassembler ou traduire l’Application ou toute partie de celle-ci.

15. Notre société et ses concédants de licence détiennent et conserveront tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits sur l’application, ainsi que sur tout changement, modification ou correction de celle-ci.


Politique d’inscription à LingoAce

16. Le client accepte de divulguer pleinement toutes les informations relatives à l’inscription de l’élève aux programmes proposés par notre société. Si notre société constate ou soupçonne raisonnablement que les informations fournies par l’élève sont falsifiées ou inexactes, notre société a le droit d’exclure l’élève de toute classe.

17. Notre société se réserve le droit de transférer, de suspendre et/ou de renvoyer l’élève sans préavis ni avertissement et avec effet immédiat de n’importe quelle classe ou de toutes les classes dans le cas où le client et/ou l’élève enfreint toute disposition des conditions générales, ou si notre société estime, à sa seule discrétion, que le client et/ou l’élève fait preuve d’un comportement préjudiciable au bien-être ou à la sécurité des enseignants, des employés de notre société et/ou des autres parents et élève de notre société, ou préjudiciable au bon ordre ou à la réputation de notre société, ou pour toute autre raison que notre société juge appropriée et adéquate à sa seule discrétion. Dans le cas où l’élève est renvoyé de notre société en vertu de cette clause, notre société ne sera pas tenue de restituer tout dépôt ou frais payés à notre société, sauf si la loi applicable l’exige ou si cela est spécifié ailleurs dans les conditions générales.

18. Les cours peuvent être reportées à un autre jour de la semaine en cas de jour férié, sous réserve de modifications en fonction des dispositions locales. Tous les changements d’horaire et de cours seront notifiés à tous les clients afin de prendre les dispositions nécessaires.


Cours de rattrapage

21. Il n’y a pas de cours de rattrapage pour les élèves qui manquent des cours en ligne.

22. Si l’élève manque le cours hors ligne dans le cadre du programme d’apprentissage mixte, il y aura un cours de rattrapage en ligne pour le cours manqué, sous réserve des conditions suivantes :

a. Le cours de rattrapage aura lieu en ligne.

b. La classe comprendra tous les élèves du même niveau qui ont manqué le même cours hors ligne.

c. Le cours de rattrapage peut être donné par un enseignant différent de celui qui a donné le cours hors ligne.

d. Le cours de rattrapage se concentrera uniquement sur les points d’apprentissage du cours et l’enseignant peut ne pas être en mesure d’interagir avec tous les élèves.

e. Les clients doivent informer le conseiller pédagogique ou notre service clientèle de la raison de leur absence et préciser leur intention de participer au cours de rattrapage pour que celle-ci soit programmée.

f. Il n’y aura qu’un seul cours de rattrapage mis à disposition à une date et une heure déterminées par notre société. Si l’élève n’est pas en mesure de participer à ce cours de rattrapage en ligne, aucun autre cours de rattrapage ne sera proposé.

23. Notre société peut, à sa discrétion, donner un avis écrit au client et/ou à l’élève avant d’effectuer ou de réaliser tout changement de date, d’horaire et/ou de contenu des cours.


Description du produit, offres promotionnelles, tarification

24. Description et tarification des produits. Nous ne garantissons pas que les descriptions et les prix de nos Services publiés dans nos barèmes de prix et de frais sont exacts, complets, actuels ou exempts d’erreurs. Les descriptions, la tarification et la disponibilité des services peuvent faire l’objet de modifications, de retraits ou d’interruptions à notre entière discrétion et sans qu’il soit nécessaire d’en donner la raison. Nous nous réservons le droit de rejeter ou de rembourser tout achat résultant d’une telle inexactitude, erreur ou divergence, sans aucune responsabilité de quelque nature que ce soit. Si un Service n’est pas tel que décrit, votre seul recours est de cesser de l’utiliser et de vous fier à la politique de remboursement décrite ci-dessous.

25. Admissibilité et validité de l’offre. De temps en temps, nous pouvons faire des offres promotionnelles, chacune d’entre elles pouvant avoir des conditions d’éligibilité, des périodes de validité et d’autres conditions spécifiques qui seront exposées dans l’offre promotionnelle spécifique. Notre société se réserve le droit de modifier, retirer et/ou interrompre de telles offres promotionnelles à son entière discrétion.

26. Cours d’essai. Nous offrons un crédit de cours d’essai qui ne sera disponible pour les nouveaux clients qu’une fois leurs processus d’inscription et d’intégration terminés. Le crédit de cours d’essai est non transférable, non remboursable et non disponible pour toute autre forme de conversion. Nous nous réservons le droit de modifier les conditions liées aux crédits de cours d’essai ou de suspendre ou de mettre fin à l’offre de crédits de cours d’essai, avec effet immédiat sur notification, à tout moment et à notre seule discrétion. Une telle suspension ou résiliation n’aura aucun impact sur les crédits de cours d’essai précédemment accordés.

27. Expiration des cours. À partir du 1er octobre 2022, tous les nouveaux cours achetés par vous ou fournies par la société auront les dates d’expiration suivantes :

Pack de coursDate d’expiration
48 cours​ 8 mois​ 
96 cours​ 16 mois
192 cours​ 32 mois ​ 
AbonnementDate d’expiration
8 cours / mois – engagement 6 mois40 jours
8 cours / mois – engagement 12 mois40 jours
Formule intensiveDate d’expiration
10 cours 20 jours

Les cours achetés ou qui vous ont été fournies entre le 1er avril 2022 et le 1er octobre 2022 auront une date d’expiration de 5 ans pour les cours hors essai et d’un an pour les cours d’essai à compter de la date d’achat/de fourniture.

Les cours achetés ou qui vous ont été fournies avant le 1er avril 2022 n’expireront pas.


Validité des points Ace

28. Nous offrons des crédits de cours promotionnels (appelés “Points Ace”) aux clients qui participent à nos activités promotionnelles. Tous les Points Ace attribués seront soumis à une période de validité d’un (1) an à compter du jour où les Points Ace sont accordés. À partir du 1er avril, votre compte LingoAce indiquera la ” période de disponibilité des points “, qui indique le jour où vos Points Ace expireront.


Règlement de vos services

29. Tarification. La page de récapitulatif des paiements ou la facture demandée reflètera les prix et les frais basés sur notre barème de prix et de frais applicable. Les prix sont susceptibles d’être modifiés à notre discrétion et prendront effet à la prochaine date de paiement, qui ne sera pas inférieure à trente (30) jours après la date de notification de la modification des prix.

30. Contestation des frais. Si vous souhaitez contester des frais, vous devez le faire par écrit auprès de votre conseiller de cours ou de votre conseiller pédagogique. Votre conseiller en formation est la personne qui vous a aidé lors de l’ouverture initiale de votre compte et de votre intégration. Votre conseiller en formation est la personne qui vous a été assignée pour le service à la clientèle continu après que vous ayez réussi à vous intégrer avec nous. Cette contestation doit nous parvenir au plus tard trois (3) mois après la date du paiement contesté.

31. Paiement requis. Votre utilisation des Services est subordonnée à la réception d’un paiement et nous pouvons suspendre ou résilier votre accès aux Services si nous ne recevons pas ce paiement.

32. Reçu. Après paiement, vous pouvez voir un reçu de paiement sur notre application mobile LingoAce et sur le portail en ligne LingoAce. Notre conseiller pédagogique peut vous fournir une copie séparée du reçu sur demande.


Utilisation de nos services

33. L’utilisation d’un équipement est requise. Tous nos services doivent être accessibles via l’équipement que nous avons spécifié. Nos consultants en formation vous conseilleront sur l’équipement nécessaire pour vous connecter à nos Services. Il est de votre responsabilité d’obtenir l’équipement tel qu’il vous a été notifié (qui peut être sujet à des changements au fur et à mesure que des améliorations ou des modifications sont apportées à nos Services). Nous ne serons pas responsables de toute perte ou dommage causé par l’équipement.

34. Utilisation de votre équipement. Nous ne sommes pas responsables du bon fonctionnement de votre équipement. Vous êtes responsable de l’entretien de tout équipement que vous possédez et qui est nécessaire pour utiliser les Services, y compris les téléphones, les ordinateurs et les passerelles. Nous ne sommes pas responsables si vous ne pouvez pas utiliser les Services parce que votre équipement ne fonctionne pas correctement, n’est pas compatible avec les Services ou ne répond pas aux spécifications minimales que nous avons établies. Nous ne serons en aucun cas responsables de toute perte ou de tout dommage causé à votre équipement.

35. Consommation de cours. Pour les forfaits avec des crédits de cours gratuits ou bonus, les crédits de cours payants seront consommés en premier et les crédits de cours gratuits et/ou bonus ne seront consommés et/ou activés qu’après que tous les crédits de cours payants du forfait aient été consommés.

36. Présence. Seuls les élèves inscrits sont autorisés à assister au cours. Nos enseignants sont uniquement responsables des résultats d’apprentissage des élèves inscrits dans le cours.

37. Notre compétence et notre attention. En fournissant les Services, nous nous efforcerons toujours d’utiliser des compétences et une attention raisonnables, mais nous ne sommes pas en mesure de garantir une performance sans faille. En raison de la nature d’Internet, nous ne pouvons pas garantir des niveaux spécifiques de performance pour les Services rendus ou qu’ils seront disponibles à tout moment. Nous ne pouvons pas garantir certaines vitesses de transmission en raison de facteurs échappant au contrôle de notre société. Vous acceptez de nous faire part de toute insatisfaction concernant les Services, et nous acceptons que nos conseillers de cours s’efforcent de répondre aussi rapidement que possible.

38. Surveillance du service clientèle. Dans le but de toujours vous offrir le meilleur service possible, nous pouvons surveiller et/ou enregistrer les cours et les conversations que vous avez avec notre équipe. Nous les utiliserons pour améliorer la qualité de notre service clientèle et de notre environnement de cours. Vous consentez à ce suivi et/ou à cet enregistrement à ces fins.


Résiliation

39. Si nous déterminons, à notre discrétion, que vous ne respectez pas les présentes conditions générales, nous nous réservons le droit de mettre fin à votre accès et à votre utilisation des services immédiatement, à tout moment, pour quelque raison que ce soit, et vous n’aurez alors plus le droit d’utiliser les services. Votre compte peut également être résilié ou suspendu si vous ne vous soumettez pas à notre processus de vérification des e-mails. Les dispositions des présentes conditions générales relatives à la protection et à l’application des droits de propriété de notre société, à vos déclarations et garanties, à l’exclusion des déclarations et garanties, à la décharge et aux indemnisations, aux limitations de responsabilité et aux types de dommages, à la propriété des données et des informations, au droit applicable et à la juridiction compétente, ainsi que les dispositions diverses, survivront à une telle résiliation.


Politique de paiement et de remboursement

40. Pour utiliser nos services, vous pouvez choisir d’acheter soit un forfait de cours contenant un nombre déterminé de crédits de cours, soit un abonnement de cours, qui fournit un nombre fixe de cours pour chaque cycle de facturation. Pour les acheteurs de forfaits de cours, les conditions de paiement et les politiques de remboursement applicables sont définies dans la convention de paiement correspondant à votre forfait de cours, comme indiqué au paragraphe suivant. Pour les acheteurs d’abonnements à des classes, les conditions de paiement et les politiques de remboursement applicables sont exposées au paragraphe 42. Veuillez noter qu’actuellement, le modèle d’abonnement n’est disponible que pour nos clients et utilisateurs situés aux États-Unis.

41. L’accord de paiement et la politique de remboursement des Services vous seront fournis lors ou avant les paiements des Services par vous. Pour des détails complets sur notre accord de paiement et notre politique de remboursement pour différents produits, veuillez consulter le lien approprié ci-dessous :

Programmes mondiaux, y compris :

  • Anglais 1on1

42. Les utilisateurs qui optent pour le modèle d’abonnement seront facturés à chaque cycle de facturation sur la base du mode de paiement qui nous a été fourni. La durée de votre cycle de facturation sera de 28 jours. Votre utilisation des services est subordonnée à un paiement réussi à chaque cycle de facturation et nous pouvons suspendre votre accès aux services en cas de défaut de paiement. Nous nous réservons le droit de modifier nos plans d’abonnement ou d’ajuster notre tarification à tout moment ou de toute manière que nous pouvons déterminer à notre entière discrétion ; à condition, toutefois, que ces changements ne prennent pas effet avant que vous n’ayez reçu une notification des changements.

Pour annuler un abonnement, veuillez envoyer un email à votre conseiller ou à l’adresse parents@pplingo.com. Les annulations prendront effet avant le prochain cycle de facturation, à condition que nous ayons reçu votre demande d’annulation au moins 72 heures avant le début de ce cycle de facturation. Dans le cas contraire, l’annulation prendra effet à la fin du cycle de facturation suivant et les sommes avancées ne pourront être remboursées. Dans le cas des packages de cours, le montant du remboursement équivaut au nombre de leçons non consommées. Ce dernier sera fonction du tarif unitaire du package (voir tarif des packages ci-dessous).

Les leçons gratuites offertes sont considérés comme consommées à la fin des abonnements et package.

Le montant du remboursement est majoré de frais de dossier de 3% du montant total de l’abonnement ou du forfait.

Détail des prix

Prix abonnementTarif mensuelTarif unitaire
8 cours / mois – engagement 6 mois€ 166€ 21.50
8 cours / mois – engagement 12 mois€ 172€ 20.80

Les abonnements ont une durée d’engagement de 6 mois pour l’abonnement à 166€ et 12 mois pour l’abonnement à 172€. En d’autres termes, passé la période d’essai de 40 jours, il ne sera pas possible d’annuler l’inscription dans ces délais.

Formule intensiveTarif mensuelPrix unitaire
10 cours€ 176€ 17.60

Pack de coursTarif total du packagePrix unitaire
192 cours€ 3,408 € 17.75
96 cours € 1,800 € 18.75
48 cours€ 948 € 19.75

Date de validité des prix

Les tarifs ci-dessus sont valables pour l’année 2023 soit du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2023.


Politique de transfert des crédits de cours LingoAce

43. Les crédits de cours ne sont pas transférables. Lorsque vous achetez des crédits de cours, vous devez désigner un élève particulier pour leur utilisation, et ces crédits de cours ne peuvent être partagés ou transférés entre les élèves.


Exclusion de la représentation ou des garanties

44. Les Services, y compris toutes les images, tous les fichiers audios et tout autre contenu fourni et/ou utilisé pendant la fourniture des Services, ainsi que toute autre information, propriété et droits qui vous sont accordés ou fournis par notre société, vous sont fournis ” en l’état ” et sur une base ” telle que disponible “. Notre société et ses fournisseurs ne font aucune déclaration ou garantie de quelque nature que ce soit, expresse ou implicite, en ce qui concerne les Services. Toutes les déclarations et garanties, y compris les garanties de qualité marchande, d’adéquation à un usage particulier, d’exactitude, de jouissance tranquille ou de non-violation sont expressément rejetées. Sans limiter la généralité de ce qui précède, notre société ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie de quelque nature que ce soit en ce qui concerne l’exactitude, la disponibilité des services, l’exhaustivité, le contenu informatif, le fonctionnement sans virus ou sans erreur, ou les résultats à obtenir de l’utilisation. Si la loi applicable exige de telles garanties, celles-ci sont limitées à quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date à laquelle vous créez un compte pour la première fois. Toutes les juridictions n’autorisent pas l’exonération de toutes ces garanties ou n’autorisent pas une limitation de la durée de ces garanties, de sorte que ces exonérations peuvent ne pas s’appliquer à vous.

45. L’accès et l’utilisation du système peuvent être indisponibles pendant les périodes de forte demande, les mises à niveau du système, les dysfonctionnements et/ou la maintenance programmée ou non programmée et/ou pour toute autre raison.


Limitation des types de dommages/limitations de la responsabilité

46. En aucun cas, notre société ne pourra être tenue responsable envers vous et/ou tout tiers se réclamant (que la réclamation soit fondée sur un contrat, un délit, une responsabilité stricte ou toute autre base) pour des dommages indirects, accidentels, spéciaux, consécutifs et/ou exemplaires découlant de ou liés à l’accès ou l’utilisation, ou l’incapacité d’accéder ou d’utiliser, les services ou toute partie de ceux-ci, y compris, mais sans s’y limiter, la perte des services, les résultats inexacts, la perte de bénéfices, l’interruption des activités ou les dommages découlant de la perte ou de la corruption de données ou de l’inexactitude de données, le coût de la récupération de toute donnée, le coût d’un service de substitution ou les réclamations de tiers pour tout dommage aux ordinateurs, logiciels, modems, téléphones ou autres biens.

47. Dans le cas où, à l’exception du paragraphe 45 ci-dessus, nous acceptons de payer des dommages-intérêts, la responsabilité de notre société est limitée au montant payé par vous à notre société pour les services au cours des 6 mois précédant l’événement ayant entraîné l’accord de notre part de payer des dommages-intérêts (le cas échéant). Il s’agit d’une limite globale et l’existence de plus d’une réclamation en vertu des présentes n’augmentera pas cette limite.

48. Dans le cas où, à l’exception du paragraphe 47 ci-dessus, nous acceptons de payer des dommages-intérêts, la responsabilité de notre société est limitée au montant payé par vous à notre société pour les Services au cours des 6 mois précédant l’événement entraînant l’accord de notre part de payer des dommages-intérêts (le cas échéant). Il s’agit d’une limite globale et l’existence de plus d’une réclamation en vertu des présentes n’augmentera pas cette limite.


Droits de propriété sur le contenu et le matériel d’activité

49. Tout le contenu mis à disposition par le biais des Services, y compris les conceptions, les textes, les graphiques, les images, les informations, les logiciels, les fichiers audio et autres, ainsi que leur sélection et leur disposition (le “Contenu des Services”), sont la propriété exclusive de notre société et/ou de ses concédants de licence.

50. Aucun Contenu du Service ne peut être modifié, copié, distribué, encadré, reproduit, republié, téléchargé, gratté, affiché, posté, transmis ou vendu sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, en tout ou en partie, sauf si cela est expressément autorisé dans les présentes Conditions Générales. Vous ne pouvez pas utiliser d’exploration de données, de robots, de grattage ou de méthodes similaires de collecte ou d’extraction de données pour obtenir le Contenu du Service.

51. Entre vous et notre société, toutes les données, informations et matériels générés par votre accès et votre utilisation des activités éducatives disponibles sur ou par le biais des Services, y compris le contenu généré par l’utilisateur (collectivement, le ” Matériel d’activité “), seront la propriété exclusive de notre société, et vous n’aurez aucun droit d’utiliser ce Matériel d’activité, sauf si cela est expressément autorisé par les présentes Conditions générales ou prévu par la loi applicable. En utilisant les services, vous cédez irrévocablement à notre société tous les droits, titres et intérêts, y compris les droits de propriété intellectuelle ou les droits de propriété, sur le matériel d’activité. Tous les droits de notre société ou de ses concédants de licence qui ne sont pas expressément accordés dans les présentes Conditions générales sont réservés à notre société et à ses concédants de licence.


Vie privée

52. L’utilisation des Services est régie par notre Politique de confidentialité, telle qu’elle peut être mise à jour par nous à tout moment à notre discrétion. En utilisant les Services, vous reconnaissez avoir lu et accepté les termes de la Politique de confidentialité. Vous comprenez que notre Politique de confidentialité peut être modifiée et qu’il vous incombe de vérifier l’existence de telles mises à jour.


Langue

53. Cet accord a été initialement rédigé en anglais. Dans la mesure où une version traduite de cet accord entre en conflit ou semble entrer en conflit avec la version anglaise, la version anglaise prévaut.


Application mobile

54. Vous reconnaissez et acceptez que la disponibilité de l’application mobile LingoAce Connect dépend du tiers auprès duquel vous avez reçu la licence de l’application, par exemple, l’App Store d’Apple ou Google Play (” App Store “). Vous reconnaissez que ce Contrat est conclu entre vous et notre société et non avec l’App Store. Notre société, et non l’App Store, est seule responsable des Services, y compris de l’App, de son contenu, de la maintenance, des services d’assistance et de la garantie y afférente, et du traitement de toute réclamation y afférente (par exemple, responsabilité du fait des produits, conformité juridique ou violation de la propriété intellectuelle). Vous acceptez également de payer tous les frais (le cas échéant) facturés par l’App Store en rapport avec les services, y compris l’application. Vous acceptez de vous conformer, et votre licence d’utilisation de l’application est conditionnée à votre conformité à toutes les conditions d’accord applicables des tiers (par exemple, les conditions et politiques de l’App Store) lorsque vous utilisez les services, y compris l’application. Vous reconnaissez que l’App Store (et ses filiales) sont des tiers bénéficiaires du présent accord et qu’ils auront le droit de faire appliquer les termes des présentes conditions générales.


Résolution des litiges

55. Pour les utilisateurs situés à Singapour : Tout litige découlant des présentes conditions générales (y compris la politique de confidentialité) ou en rapport avec celles-ci, y compris toute question concernant leur existence, leur validité ou leur résiliation, sera soumis et résolu définitivement par arbitrage à Singapour conformément aux règles d’arbitrage du Centre d’arbitrage international de Singapour (” règles SIAC “) en vigueur, lesquelles règles sont réputées être incorporées par référence dans la présente clause. Le tribunal sera composé d’un arbitre. La langue de l’arbitrage est l’anglais.

56. Pour les utilisateurs situés aux États-Unis : Veuillez lire attentivement la présente convention d’arbitrage. Elle fait partie de votre contrat avec notre société et affecte vos droits. Elle contient des procédures d’ARBITRAGE OBLIGATOIRE ET UNE RENONCIATION AUX ACTIONS COLLECTIVES.

a. Applicabilité de la convention d’arbitrage. Toutes les réclamations et tous les litiges (à l’exclusion des réclamations pour injonction ou autre mesure équitable comme indiqué ci-dessous) en rapport avec les Conditions générales ou l’utilisation de tout produit ou service fourni par notre société (y compris les Services) qui ne peuvent pas être résolus de manière informelle ou par un tribunal des petits litiges seront résolus par arbitrage obligatoire sur une base individuelle selon les termes de la présente Convention d’arbitrage. Sauf accord contraire, toutes les procédures d’arbitrage se dérouleront en anglais. La présente convention d’arbitrage s’applique à vous et à notre société, ainsi qu’à toutes les filiales, sociétés affiliées, agents, employés, prédécesseurs, successeurs et ayants droit, ainsi qu’à tous les utilisateurs ou bénéficiaires, autorisés ou non, des services ou des biens fournis en vertu des conditions.

b. Obligation de notification et règlement informel des différends. Avant que l’une des parties puisse demander l’arbitrage, elle doit d’abord envoyer à l’autre partie une notification écrite du litige (“notification”) décrivant la nature et le fondement de la réclamation ou du litige, ainsi que la réparation demandée. Un avis doit être envoyé à l’adresse suivante Notice@pplingo.com. Après réception de l’avis, vous et notre société pouvez tenter de résoudre la réclamation ou le litige de manière informelle. Si vous et nous ne parvenons pas à résoudre la réclamation ou le litige dans les trente (30) jours suivant la réception de l’avis, l’une ou l’autre des parties peut entamer une procédure d’arbitrage. Le montant de toute offre de règlement faite par l’une ou l’autre des parties ne peut être divulgué à l’arbitre qu’après que celui-ci ait déterminé le montant de la sentence, le cas échéant, à laquelle l’une ou l’autre des parties a droit.

c. Règles d’arbitrage. L’arbitrage sera initié par l’intermédiaire de l’American Arbitration Association (” AAA “), un prestataire de services de règlement extrajudiciaire des litiges établi (” prestataire de services de règlement extrajudiciaire des litiges “) qui propose un arbitrage tel que défini dans la présente section. Si l’AAA n’est pas disponible pour l’arbitrage, les parties conviendront de choisir un autre fournisseur d’ADR. Les règles du fournisseur de services de règlement extrajudiciaire des litiges régiront tous les aspects de l’arbitrage, y compris, mais sans s’y limiter, la méthode pour initier et/ou demander l’arbitrage, sauf dans la mesure où ces règles sont en conflit avec les Conditions. Les règles d’arbitrage des consommateurs de l’AAA (les ” règles d’arbitrage “) régissant l’arbitrage sont disponibles en ligne à l’adresse www.adr.org ou en appelant l’AAA au 1-800-778-7879. L’arbitrage sera mené par un arbitre unique et neutre. Toute réclamation ou tout litige pour lequel le montant total de l’indemnité demandée est inférieur à dix mille dollars américains (10 000,00 $ US) peut être résolu par un arbitrage contraignant sans comparution, au choix de la partie qui demande réparation. Pour les réclamations ou litiges dont le montant total de l’indemnité demandée est égal ou supérieur à dix mille dollars américains (10 000 $ US), le droit à une audience sera déterminé par le règlement d’arbitrage. Toute audience se tiendra dans un lieu situé à moins de 100 miles de votre résidence, sauf si vous résidez en dehors des États-Unis et si les parties en conviennent autrement. Si vous résidez en dehors des États-Unis, l’arbitre donnera aux parties un préavis raisonnable de la date, de l’heure et du lieu de toute audience. Tout jugement sur la sentence rendue par l’arbitre peut être inscrit dans tout tribunal de la juridiction compétente. Si l’arbitre vous accorde une sentence supérieure à la dernière offre de règlement que nous vous avons faite avant le début de l’arbitrage, nous vous verserons le montant le plus élevé entre la sentence et 2 500 $. Chaque partie supportera ses propres coûts (y compris les honoraires d’avocat) et débours découlant de l’arbitrage et paiera une part égale des honoraires et coûts du prestataire de services de règlement extrajudiciaire des litiges.

d. Règles supplémentaires pour l’arbitrage sans comparution. Si un arbitrage sans comparution est choisi, l’arbitrage sera mené par téléphone, en ligne, et/ou basé uniquement sur des soumissions écrites ; la manière spécifique sera choisie par la partie initiant l’arbitrage. L’arbitrage n’impliquera aucune comparution personnelle des parties ou des témoins, sauf accord contraire des parties.

e. Délais. Si vous ou notre société engagez une procédure d’arbitrage, l’action d’arbitrage doit être initiée et/ou demandée dans les délais de prescription (c’est-à-dire le délai légal pour déposer une réclamation) et dans tout délai imposé par les règles de l’AAA pour la réclamation pertinente.

f. Autorité de l’arbitre. Si un arbitrage est engagé, l’arbitre décidera des droits et des responsabilités, le cas échéant, de vous et de notre société, et le litige ne sera pas consolidé avec d’autres questions ou joint à d’autres affaires ou parties. L’arbitre aura l’autorité d’accorder des motions dispositives pour tout ou partie de toute réclamation. L’arbitre a le pouvoir d’accorder des dommages-intérêts monétaires et d’accorder tout recours ou réparation non monétaire disponible pour un individu en vertu de la loi applicable, des règles AAA et des Conditions. L’arbitre rendra une sentence écrite et une déclaration de décision décrivant les constatations et conclusions essentielles sur lesquelles la sentence est basée, y compris le calcul de tous les dommages-intérêts accordés. L’arbitre a la même autorité pour accorder une réparation sur une base individuelle qu’un juge dans une cour de justice. La sentence de l’arbitre est définitive et contraignante pour vous et pour nous.

g. Renonciation à un procès devant jury. LES PARTIES RENONCENT PAR LA PRÉSENTE À LEURS DROITS CONSTITUTIONNELS ET STATUTAIRES D’ALLER EN COUR ET D’AVOIR UN PROCÈS DEVANT UN JUGE OU UN JURY, choisissant plutôt que toutes les réclamations et tous les différends soient résolus par arbitrage en vertu de la présente convention d’arbitrage. Les procédures d’arbitrage sont généralement plus limitées, plus efficaces et moins coûteuses que les règles applicables dans un tribunal et sont soumises à un examen très limité par un tribunal. Dans le cas où un litige surviendrait entre vous et notre société dans un tribunal d’état ou fédéral dans le cadre d’une action en annulation ou en exécution d’une sentence arbitrale ou autre, VOUS ET NOTRE SOCIÉTÉ RENONCEZ À TOUT DROIT À UN TRIAL JURY, choisissant plutôt que le litige soit résolu par un juge.

h. Renonciation aux actions collectives ou consolidées. TOUTES LES RÉCLAMATIONS ET TOUS LES LITIGES ENTRANT DANS LE CADRE DE CETTE CONVENTION D’ARBITRAGE DOIVENT ÊTRE ARBITRÉS OU PLAIDÉS SUR UNE BASE INDIVIDUELLE ET NON SUR UNE BASE COLLECTIVE, ET LES RÉCLAMATIONS DE PLUS D’UN CLIENT OU UTILISATEUR NE PEUVENT ÊTRE ARBITRÉES OU PLAIDÉES CONJOINTEMENT OU CONSOLIDÉES AVEC CELLES DE TOUT AUTRE CLIENT OU UTILISATEUR.

i. Confidentialité. Tous les aspects de la procédure d’arbitrage, y compris, mais sans s’y limiter, la sentence de l’arbitre et son respect, sont strictement confidentiels. Les parties conviennent de maintenir la confidentialité, sauf si la loi l’exige. Le présent paragraphe n’empêche pas une partie de soumettre à un tribunal toute information nécessaire à l’application du présent accord, à l’exécution d’une sentence arbitrale ou à la recherche d’une mesure injonctive ou équitable.

j. Divisibilité. Si une ou plusieurs parties de la présente convention d’arbitrage sont jugées invalides ou inapplicables en vertu de la loi par un tribunal compétent, cette ou ces parties spécifiques seront sans effet et seront dissociées, le reste de la convention demeurant en vigueur.

k. Droit de renonciation. Tout ou partie des droits et limitations énoncés dans la présente convention d’arbitrage peut faire l’objet d’une renonciation de la part de la partie contre laquelle la demande est formulée. Une telle renonciation ne doit pas renoncer ou affecter toute autre partie de la présente convention d’arbitrage.

l. Survie de la convention. La présente convention d’arbitrage survivra à la fin de votre relation avec notre société.

m. Tribunal des petites créances. Nonobstant ce qui précède, vous ou notre société pouvez intenter une action individuelle devant le tribunal des petites créances.

n. Mesures d’urgence équitables. Nonobstant ce qui précède, l’une ou l’autre des parties peut demander des mesures équitables d’urgence devant un tribunal d’État ou fédéral afin de maintenir le statu quo en attendant l’arbitrage. Une demande de mesures provisoires ne doit pas être considérée comme une renonciation à tout autre droit ou obligation en vertu de la présente convention d’arbitrage.

o. Réclamations non soumises à l’arbitrage. Nonobstant ce qui précède, les demandes de diffamation, de violation de la loi sur la fraude et l’abus informatiques, et de violation ou d’appropriation illicite du brevet, du droit d’auteur, de la marque ou des secrets commerciaux de l’autre partie ne sont pas soumises à la présente convention d’arbitrage.

p. Tribunaux. Dans tous les cas où la présente convention d’arbitrage autorise les parties à engager une procédure judiciaire, les parties acceptent par la présente de se soumettre à la compétence personnelle des tribunaux situés en Californie à cette fin.


Divers

57. Les présentes Conditions générales (y compris la Politique de confidentialité) constituent l’intégralité de l’accord entre notre société et vous concernant l’objet des présentes.

58. Sauf disposition contraire expresse dans les présentes Conditions générales (y compris la Politique de confidentialité), à l’exception de l’étudiant ou de l’utilisateur, une personne qui n’est pas une partie n’a pas le droit, en vertu de la Loi sur les contrats (droits des tiers), d’appliquer ou de bénéficier d’un quelconque terme des présentes Conditions générales (y compris la Politique de confidentialité).

59. Dans le cas où l’une des conditions générales serait jugée inapplicable par une cour ou un autre tribunal compétent, ces dispositions seront limitées, révisées ou éliminées dans la mesure minimale nécessaire pour que les présentes conditions générales restent par ailleurs pleinement en vigueur. Si une clause est jugée non exécutoire dans une juridiction, cela n’aura aucune incidence sur le caractère exécutoire de cette clause dans toute autre juridiction applicable.

60. Le fait de ne pas appliquer un terme dans un cas particulier ne constitue pas une renonciation à l’application de ce terme dans un autre cas. Une renonciation par notre société ou par vous-même à toute disposition des présentes conditions générales ou à toute violation de celles-ci, dans un cas donné, ne constituera pas une renonciation à cette condition ou à toute violation ultérieure de celle-ci.

61. Nous pouvons céder nos droits ou obligations en vertu des présentes Conditions générales sans condition ni consentement de votre part. Les présentes Conditions générales lieront notre société et vous-même et s’appliqueront à leur profit, ainsi qu’à leurs successeurs et ayants droits respectifs.

62. Les Services peuvent être soumis aux lois américaines sur le contrôle des exportations et peuvent être soumis aux réglementations sur les exportations ou les importations dans d’autres pays. Vous vous engagez à ne pas exporter, réexporter ou transférer, directement ou indirectement, les données techniques américaines acquises auprès de notre société, ou tout produit utilisant ces données, en violation des lois ou réglementations américaines sur l’exportation.

63. Copyright © 2022 PPLingo Pte. Ltd. Tous droits réservés. Toutes les marques, logos et marques de service (“Marques”) affichés sur le Site sont notre propriété ou la propriété d’autres tiers. Vous n’êtes pas autorisé à utiliser ces Marques sans notre consentement écrit préalable ou le consentement du tiers qui peut être propriétaire des Marques.

64. Programme de parrainages : suite à une inscription, vous avez la possibilité de parrainer un proche ou un membre de votre famille de second degré et plus (ne vivant pas sous le même ménage). Pour se faire, il faut partager un lien de parrainage que vous pouvez obtenir en contactant votre conseiller. Une fois que que l’inscription de votre filleul est effectuée, son compte et votre compte sont crédités de 8 leçons gratuites.

Les offres de parrainage ne s’applique pas aux partenaires marketing.


Dernière révision le 29 septembre 2022.

En créant un compte et/ou en utilisant nos services, vous acceptez les présentes conditions générales.

PPLingo Pte. Ltd.

111 Somerset Rd, #04-01 TripleOne Somerset, Singapore 238164

https://www.lingoace.com

UEN No. 201619956K